If honeymoon is a dream come true, I will definitely choose have it in heaven, and it has to be in an island.
I would love to have a Safari tour in South Africa but it's way too hectic for a honeymoon. After all, we always love the
sea, sand, sun thingy.
如果说蜜月梦想成真,我一定会选择一次华丽的奢侈,享受在人间天堂,而且还要是在个岛屿国。
虽然我也很想有在南非的野生动物园上奔跑,但这样的蜜月实在太累人了。毕竟,我们都是爱好
海浪,沙滩,阳光的人。
When it came to making choices, we shortlisted Maldives, Aegean Sea, and Seychelles. (Oopss... Baby just reminded me that we thought about New Zealand too...) However, I am a true nature lover and am very concern to global warming issues.
Maldives is known to be the fastest sinking islands in another 50 - 70 years, therefore I definitely want to have an unforgettable event there. Our honeymoon.
最后的3个选择,我们列下了马尔代夫,爱琴海和塞舌尔。(老公刚提醒我..还有新西兰) 然而,我是自然爱好者,而且非常关注全球暖化问题。所以就选择了被公认是未来50-70年里最快的下沉的岛屿的
马尔代夫。当然我的决定紧紧牵连着这个令人难忘的目的--我们的蜜月旅行。